Архив автора:

#3 Willibald Alexis (1798-1871) ‘Walpurgisnacht’

пятница, 3 июня 2011

По германскому народному поверью с 30 апреля на 1 мая  Вальпу́ргиева ночь служит ежегодным праздником ведьм, собирающихся в эту ночь на высокой, недоступной горе Брокен, где они и справляют свой «шабаш».

Walpurgisnacht (Вальпургиева ночь)

Liebe Mutter (мамочка = “дорогая, любимая мама”: die Mutter), heut’ Nacht (сегодня ночью: heute – сегодня, die Nachtночь) heulte (ревел, завывал: heulen) Regen und Wind (дождь и ветер: der Regen, der Wind).
»Ist heute (сегодня) der erste Mai(первое мая), liebes Kind (малыш, деточка = “милое дитя”: das Kind)

(more…)

#2 Nikolaus Lenau (1802-1850) ‘Die drei Zigeuner’

пятница, 3 июня 2011

Die drei Zigeuner (Три цыгана)

Drei Zigeuner (трех цыган: der Zigeuner – цыган) fand ich (нашел я: finden – находить) einmal (однажды)
Liegen an einer Weide (лежащих на пастбище: die Weide),
Als mein Fuhrwerk (когда моя повозка: das Fuhrwerk) mit müder Qual (с усталым скрипом “с усталым мучением”: die Qual – мучение)
Schlich (пробиралась: schleichen – красться, пробираться) durch sandige Heide (через песчаную пустошь: die Heide) .

(more…)